SAMO JEDAN DOM IMAMO
Vjeruj, prijatelju,
i svijet svoj kraj ima!
Odgovor ti daje
uništena klima.
Ravnoteža je pala
kad napade brat brata
i zagađeno nebo
zalupi nam vrata!
Globalno zatopljenje
kao nagrada nam stiže
i sama priroda
od nas ruke diže!
Nemarnost se plaća
tu bježanja nema,
moderni nam život
veliki porez sprema.
Takva katastrofa
u vjetar sve pomete.
Pa što će naslijediti
ono malo dijete?!
Sami smo si krivi
za ono što će nas snaći.
Treba djelovati!
Rješenje treba naći!
Osvijesti se odmah
dok ne bude kasno!
Gledaj na problem
kristalno jasno:
Ne ostavljaj ga za sutra
pokoljenjima našim!
Gdje ti je savjest?
Kako te ne straši?
Ispravi štetu, prijatelju,
i spasi ovaj svijet!
Samo jedan dom imamo –
Samo ovaj planet!
_____________
САМО ЕДЕН ДОМ ИМАМЕ
Верувај, пријателе,
и светот свој крај си има!
Одговорот ти го дава
уништената клима.
Рамнотежата падна
кога брат на брат збесна
и загаденото небо
вратата ни ја тресна!
Глобално затоплување
како награда ни стига
и самата природа
од нас раце дига!
Немарноста се плаќа
тука бегање нема,
модерниот живот
данокот си го зема.
Таква катастрофа
во ветер ќе не смете.
Па што ќе наследи
она мало дете?!
Сами сме си криви
за она што не снајде.
Треба да се делува!
Решение да се најде!
Освести се веднаш
дури не биде касно!
Гледај на проблемот
кристално јасно:
Не го оставај за утре
на поколенијата наши!
Каде ти е совеста?
Како не те страши?
Спаси го светот, пријателе,
исправи ја сторената штета!
Само еден дом имаме –
Само оваа планета!
____________________
THE ONLY HOME WE HAVE
Believe me, my friend,
this world can end as well!
The answer that you're seeking
the destroyed climate can tell.
The balance was tipped
when brother split his brother's gore
and the polluted sky
slammed shut its door!
Global warming
is our just prize-winning cup
'cause the nature itself
decided to give us up!
Negligence charges a stiff price
and there's no place to run,
the tax on our modern lifestyle
we'll costly bring us down.
A disaster threatens
to blow all away with the wind wild.
So what will be the legacy
to that small tiny child?!
For whatever woe that hits us
we are the only ones to blame.
The action is required!
Solution is the aim!
Wake up now
until it's too late!
Be crystal clear about the problem:
Don't leave it for the next generation
and some later date!
Don't you feel bad about it?
Aren't you afraid?
Undo the harm, my friend,
save this world under threat!
This Earth is only home we have –
This one and only planet!
Елизабета Петровска е родена на 28 мај 1969 година во Република Македонија. Детството и тинејџерските денови ги поминува во кругот на своето семејство, таткото Лазар, мајката Маријана и братот Петар, во својот роден град Скопје, каде и завршува основно и средно училиште. 1987-та година доаѓа во Загреб на студии и запишува Сообраќаен факултет, па дипломира пошта и телекомуникации. Вљубувајќи се во овој прекрасен град – Загреб, останува тука, денденес тука живее и работи, иако е еден голем дел од неа сеуште поврзан со нејзиното семејство и родното Скопје.
Уште од најраната младост Елизабета пишува поезија со која ги искажува своите мисли и емоции за доживувањата од нејзиното секојдневие. “Солзи полни насмевки” и` е прва до сега објавена книга која содржи само мал дел на песните од нејзиниот богат поетски опус.
Elizabeta Petrovska rođena je 28. svibnja 1969. godine u Republici Makedoniji. Djetinjstvo i tinejdžerske dane provodi u krugu svoje obitelji, oca Lazara, majke Marijane i brata Petra, u svom rodnom gradu Skopju, gdje i završava osnovnu i srednju školu. 1987. godine dolazi u Zagreb na studij i upisuje Prometni fakultet te diplomira poštu i telekomunikacije. Zaljubivši se u ovaj prekrasni grad – Zagreb, ostaje tu, dandanas ovdje živi i radi, iako je jedan veliki dio nje još uvijek vezan za njezinu obitelj i rodno Skopje.
Još od najranije mladosti Elizabeta piše poeziju kojom izriče svoje misli i emocije za doživljaje iz njezine svakodnevice. “Suze pune osmijeha” prva joj je dosad objavljena knjiga koja sadrži tek maleni dio pjesama iz njezina bogatog pjesničkog opusa.